蒼海無音

還想聽故事?到夢裡尋我吧...

What Hurts The Most「YoonHyun」

依稀記得是數年前北上念研究所前寫的文

大概2013年左右

那陣子聽歌有畫面就會趕緊動筆,所以這篇提到的歌就是背景樂

有興趣的可以去找來聽聽

順道提一下那些很短篇的文,都是一張500字文稿紙完成的

很無聊的自我挑戰




============================




如果時間能重來,妳能不能為了我…留下來?...

 

看著原本總是溫柔的妳,因為我的刻意忽視進而變的冷漠也不再出現那和善的笑容…

 

 

我想,我是真的傷害了妳

 

 

 

「嘿!要一起吃飯嗎?」以往的妳總會面帶笑容的問著我,但現在…

 

「徐玄,妳不吃飯嗎?等一下不是要…」

 

「跟妳有關係嗎?」

 

「我只是…」

 

「妳要怎樣是妳的事,不好意思我很忙。」

 

 

 

聽到妳回話的當下,我的心好痛,我從來沒想過妳會用這種冷漠來回應我。

 

面對這樣的妳,我感到陌生與茫然。

 

 

 

「為什麼妳變了?以前的妳不是這樣的!」我衝上前攔住了妳想問個清楚。

 

 

然而,妳的眼神卻已經不是我所熟悉的了。

 

 

「為什麼妳會變成現在這樣子?妳到底發生什麼事了?」

 

「我發生什麼事情很重要嗎?」

 

「我們是朋友,朋友不是應該…」

 

「林允兒,妳少講的一副擔心我的樣子,別裝了!妳根本不當我是一回事!」

 

 

 

 

第一次妳用這種態度回應我,而我…也是第一次動手打了妳。

 

 

「真好林允兒!妳真好!」

 

「徐玄我…」

 

「我就坦白的告訴妳吧,我累了!待在一個只顧著自己的妳的身邊我累了!」

 

「我…」

 

「我一直都是另一個人的替身不是嗎?」

 

「不是的!」

 

「夠了!別再裝了!妳的眼神還有動作早就說明一切了…」

 

 

 

望著妳逐漸遠走的身影,我發現自己痛到就快窒息了…

 

為什麼妳變了?是我讓妳變成這樣的嗎?為什麼?我到底對妳做了什麼…

 

 

 

「今天怎沒見到徐玄?她請假嗎?」一早進了教室卻沒見到妳的人,我好奇的問了妳座位旁的人。

 

「徐玄?她不會來了妳不知道嗎?」

 

「怎麼了嗎?!她發生什麼事了?!」

 

 

聽完那些人告訴我的,我隨即拔腿狂奔前往妳的住處。

 

 

 

「徐玄她已經決定和家人移民到美國去定居了。」

 

「什麼時候決定的?!為什麼我不知道?!」

 

「妳哪有可能知道阿!妳不是都只關心二年級的秀妍學姐嗎?上個月幾乎看妳都跟學姐膩在一起阿…」

 

 

 

原來這就是妳選擇離開的原因嗎?可是…可是我一直喜歡的人是妳阿!…

 

 

 

「叮咚、叮咚!!!叮咚、叮咚!!!」

 

站在妳家們前的我拼了命的按著門鈴,我在心底祈禱著前來應門的人會是妳。

 

「誰阿?!一大早的吵不吵?!」

 

「請問徐玄她…」

 

 

 

我想我來的太遲了。

 

 

 

新房客將妳遺留下的一封信交給了我,而妳只是寫上了一首歌的歌詞代表了妳所有的心情。

 

看完歌詞也聽完那首歌的我,終於因為沒告訴妳我的心而痛哭失聲了…

 

 

這首歌如果是妳的心情,那我的心情也是如此

 

 

只是妳不會再回到我身邊了,對吧?因為我從沒告訴過妳我的感受,而我也從沒把愛誠實的告訴妳。

 

 

但是如果時間能重來的話,妳會願意聽我說嗎?

 

我一直都很愛妳,我最不想失去的人也是妳

 

 

徐玄…

 

妳能不能別這樣就選擇離開我?...

 

 

 

What Hurts TheMost      Rascal Flatts

I can take the rain on the roof of this empty house
That don't bother me
I can take a few tears now and then and just let them out
I'm not afraid to cry every once in a while
Even though going on with you gone still upsets me
There are days every now and again I pretend I'm ok
But that's not what gets me

我可以把這空房子屋頂上的雨水全攔住,
這並不能難倒我;
我能隨時哭出來,我並不在乎偶爾的哭泣。
即使要過著沒有你的日子仍使我很傷心,
這些日子我還是可以裝做我很好。
這不是難倒我的事情。

What hurts themost
Was being so close
And having so much to say
And watching you walk away
And never knowing
What could have been
And not seeing that loving you
Is what I was tryin' to do

最讓我傷心的事,是相距那麼近,
有那麼多要傾訴,卻只能看著你離開,
永遠不知道什麼會發生,
還醒悟不了愛你正是我一直努力去做的事情。

It's hard to dealwith the pain of losing you everywhere I go
But I'm doin' It
It's hard to force that smile when I see our old friends and I'm alone
Still Harder
Getting up, getting dressed, livin' with this regret
But I know if I could do it over
I would trade give away all the words that I saved in my heart
That I left unspoken

無論我去到哪裡,都要承受失去你的苦痛;
這件難受的事,我卻每天都在做。
當我看見我們的老朋友時我卻是單身,
難受的事是我還要擠出笑容。
更難受的事是,每天我起床,穿衣,內疚地生活。
我知道如果我能重來一次,
我會說出在我心中我從來沒說過的話。

What hurts themost
Is being so close
And having so much to say
And watching you walk away
And never knowing
What could have been
And not seeing that loving you
Is what I was trying to do

最讓我傷心的事,是相距那麼近,
有那麼多要傾訴,卻只能看著你離開,
永遠不知道什麼會發生,
還醒悟不了愛你正是我一直努力去做的事情。

What hurts themost
Is being so close
And having so much to say
And watching you walk away
And never knowing
What could have been
And not seeing that loving you
Is what I was trying to do
Not seeing that loving you
That's what I was trying to do

 

最讓我傷心的事,是相距那麼近,
有那麼多要傾訴,卻只能看著你離開,
永遠不知道什麼會發生,
還醒悟不了愛你正是我一直努力去做的事情。
一直沒有醒悟,愛你正是我一直努力要做的事……

 

 

 

 

 

The End


评论
热度(4)

© 蒼海無音 | Powered by LOFTER